English

专门挑错的一本好书

2000-09-06 来源:中华读书报 包玉琢 我有话说

刘配书同志主编的《大报大刊名家名作错别字例析》已由中国人事出版社出版,该书提醒人们,当您面对“过份”和“过分”、“寒喧”和“寒暄”等等,无法确定时,翻翻手头词典,找到那个最准确的词。

“无错不成书,无错不成报”,这实际上是编辑面对书报刊上出现的错别字为自己或为同行的失职行为的一种解脱之词,是不负责任的。

在书报刊物上出现错别字的原因有以下几种:作者写错,编者改错,误植漏校。无论何种原因,编辑都有不可推卸的责任,即然出现错别字,就要纠正错别字。刘配书同志为我们做好这项工作提供了很好的工具,他所编著的《大报大刊名家名作错别字例析》就是实证。之所以说这是一个很好的工具书主要体现在以下几个方面:

1、本书选取的错例百分之九十以上是来自大报大刊,增加了纠错的针对性,如错例:(1)当我苦于一篇散文的形式与内容不能统一时,当我的思想和感情囿于语言的障碍,得不到深刻完美准确的表达时,我就会有意思无意思地把这种烦燥无奈的心情带入社会生活中。(《人民文学》1994年第10期第123页)(2)一位母亲抱着发烧的小孩子来到一家乡村卫生站,医生诊断为肺炎,即刻注射了一支青霉素,可是半个小时之后,患儿烦燥不安,呼吸困难,在送往县医院的路上停止了心跳。(《北京日报》1995年8月18日第6版)(“燥”的正字为“躁”)

2、指名道姓地列出错别字的使用者某某名家,增加纠错的真实性,表明了纠错的决心,同时也说明像王蒙这样的文坛大家,还有“老虎打盹”和忙中出错的时候。

3、纠错的具体方法,《大报大刊名家名作错别字例析》收录“辨析”1400余条,“辨析”简明扼要,准确无误。一是可作词典之用,二是可遏止错别字蔓延,纯洁祖国的语言文字。

总之,编辑工作需认真、细致去做,在书报刊编辑加工、读校样的时候,要和“马虎”过不去,要和错别字过不去。这就是本书给我们的启示。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有